( ضد كلمة حَافَظَ )

( ضد كلمة حَافَظَ )

مرادفات كلمة حفظ

( ضد كلمة حَافَظَ )

1. خَزَنَ (خَزْنًا):

( ضد كلمة حَافَظَ )

يعني حفظ الشيء في مكان آمن وبعيدًا عن التلف أو السرقة.

مثال: لقد خزنت أموالي في البنك.

مثال: يجب خزن المواد الغذائية في مكان بارد وجاف.

2. أحفَظَ:

يوحي بالقدرة على حفظ المعلومات أو المهارات في الذاكرة.

( ضد كلمة حَافَظَ )
( ضد كلمة حَافَظَ )

مثال: لقد أحفظت جدول الضرب بسهولة.

مثال: تتميز هذه الطالبة بقدرتها الممتازة على أحفظ الدروس.

3. صَانَ:

( ضد كلمة حَافَظَ )

يشير إلى حماية الشيء من الأذى أو التلف.

( ضد كلمة حَافَظَ )

مثال: يجب صيانة المعدات بشكل دوري لتجنب الأعطال.

مثال: صان الله الجنود في ميدان المعركة.

4. حفظَ:

( ضد كلمة حَافَظَ )

يستخدم في سياق حفظ المعلومات أو المواد من الضياع أو التلف.

مثال: لقد حفظت جميع بياناتي على محرك أقراص خارجي.

مثال: يجب حفظ الوثائق المهمة في مكان آمن.

5. وَقَى (وِقَايَة):

يعني منع وقوع شيء سيء أو غير مرغوب فيه.

مثال: يقوم اللقاح بحمايتك من الإصابة بالأمراض.

مثال: يجب ارتداء الملابس الواقية أثناء التعامل مع المواد الكيميائية الخطرة.

6. وَلَى:

يشمل الإشراف على شيء أو الاعتناء به.

مثال: الولي هو الشخص المكلف بحماية ورعاية القاصر.

مثال: يجب أن يتولى الوالدان مسؤولية تربية أطفالهم.

7. أعَازَ:

يدل على طلب الحماية من الله أو شخص آخر.

مثال: أعوذ بالله من الشيطان الرجيم.

مثال: لقد لجأت إلى الله لأعوذ به من الشر.

خاتمة

توجد العديد من الكلمات العربية التي يمكن استخدامها كمرادفات لكلمة “حفظ”، كل منها يحمل دلالات مختلفة قليلاً. من خلال فهم هذه الفروق الدقيقة، يمكنك استخدام اللغة العربية بشكل أكثر دقة وإتقان.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *